本帖最後由 szh0630 於 2011-5-30 13:02 編輯
6 ?, q8 ]2 {0 M6 b& k) v: [! e3 r$ r# [
Careless whisper(無心的耳語)吉他Solo獨奏版(用saxophone改的)
' w& r& k P1 S) P6 ^
. O6 M, {4 D5 z# @, ZCareless whisper - Wham
+ a* Q* ^0 O" q4 k4 e5 C9 f Y' N1 z `, y0 D
無心的耳語
, f9 Z0 c: n1 {4 C$ W
; U3 ?: t; N. b; f* K) c4 c% V4 J J; l5 A
: `; Z: V6 C6 C) p& d4 wI feel so unsure 2 }6 x& s, A. J0 m/ e) O; c
+ r4 r% Z7 S9 y, C* V k$ u# i我不敢確定
) x( B; k( F' Z! W. R7 R9 y8 G" J$ t
As I take your hand and lead you to the dance floor & O: n0 y: X+ L
) p3 d$ o9 W: ?( G
當我牽著你的手走向舞池
1 m* k; ?6 q2 u* N# [# @ A
$ s* @1 l2 l) s6 c: |% V. NAs the music dies, something in your eyes 8 q `) n, i; N! u: o, b7 ?" |
7 w+ u x3 G7 N& h當音樂結束,你的眼神有異樣3 s7 E4 I5 J4 R& q0 x# f' k
8 {; g8 B+ N- ?& SCalls to mind the silver screen And all its sad good-byes + K- M3 ]& m3 R
9 [9 S3 t5 k# Z/ q
對銀幕上悲傷的離別心有所感
. V3 H" ]# g( c L4 S: {- U( e T& j3 s" `5 \
& [6 F4 X) W9 k6 C% W) S
! z% W8 L# N/ Z8 z; Y2 |
I'm never gonna dance again , J% w0 d& G- ~8 D
% c! `" z6 R) K- m我再也不跳舞了1 K @4 Q6 d# ]) p
1 a& S- E: w7 AGuilty feet have got no rhythm
5 o0 a' f2 j" |* i" f6 E7 H3 o' k7 T% e1 F& N1 r- o9 Q
充滿罪惡的雙腳抓不住節奏; d1 n$ X- R% f4 u( n
8 m# e; o; @2 B4 ]6 i
Though it's easy to pretend / D. j# H! n- n. a
8 k8 P- H, G5 u$ |" s2 h雖然偽裝很容易& a, R: }( e9 N& E9 Z- q% G
4 z; h! ~7 M- qI know you're not a fool 3 F" `, I, E/ `% c! `9 u4 J2 |
p2 n2 p3 `. ?9 _; I3 y
但我知道你不笨7 Q2 w+ y9 ]$ |( n
+ Y8 N! s1 p! `
Should've known better than to cheat a friend
3 g0 f: Y1 W/ Q; q/ k- N
2 ?: {* Y! H' {" ]4 i早該知道不應欺騙朋友
; n- v _/ J1 z5 R9 G6 B$ c7 H, U2 A7 F1 r: Z2 x
And waste the chance that I've been given
" ?2 Y; d! ~9 u% i% |
& O3 Z5 u% j1 k g+ I4 t浪費被賜予的大好機會3 D2 c' |; T( G: ]8 E
# r7 T" |$ n+ D) H- S! n
So I'll never gonna dance again l5 [+ ~+ i' {4 v8 w0 ?# Y
1 P& n* b, {, c" x; E( k. I因此我不再跳舞/ q/ u3 W* _0 c1 b
0 f' }+ A+ h: T2 K
The way I danced with you 0 w1 e/ {1 X Y' k5 O
) E- \) i A8 m# R像從前與你共舞一樣
# v. [' g" N: r- v, I E* g, e% y1 p. R5 O4 z7 _7 T1 f9 l8 ]# a5 S
(Never without your love)- y% [/ C! W5 n7 ?, I6 E: \/ z3 ?
: b: M1 O8 j/ l, ]' H7 n- y8 g(絕不能失去你的愛). ^: c- W* z3 t$ s
% y/ r5 G6 N- m2 H
) U4 W5 c8 e+ [9 Y; J
4 c J+ R2 j, \; eTime can never mend 0 L* |" Q: r4 c, \" v
$ p- X7 g* Q6 f+ T/ P) \1 Q' M+ Y' e時間也無法彌補: M8 [. k- I' j4 e3 s" G
( O8 q0 q+ z; E; F9 ~
the careless whispers of a good friend
/ F' b* k6 L! F, V- X" K8 j2 M7 }! p
一位好友無心的耳語7 I; C7 ?5 M/ Q9 Y1 m# W" W. z
# x7 N D1 x5 w- k) J4 N6 |To the heart and mind, ignorance is kind0 H7 C, x( U y- G( n* H
, N; e5 U8 Y2 \3 Q. W! B1 f
對心靈而言,無知反而是種慈悲
3 c1 U, r: p- c* _# T( p. n7 C9 ^5 f! i2 ~& ]
There's no comfort in the truth ' R+ q. X) l: s t6 _7 c9 F% d1 d+ W
8 M+ g7 w2 ^2 E) E& J7 J6 l& f
真相裡找不到安慰
% K& w c, Q; t: A2 u* c* |! S/ b% }- i
Pain is all you'll find : w1 h; |5 ]& J$ Z8 b& L
& E& h! ^6 X7 ~& Z9 Z: X3 P6 S你只能找到痛苦; _1 n8 h: A `: F
. O: \2 Y3 b) L4 O; R( F
! f$ i/ g+ o- N+ e: R# a, N8 D9 ^6 Y6 K7 }
Tonight the music seems so loud $ r% A" L; A5 `2 v1 Z# u+ l
/ `: I( ]5 n; c2 g7 k0 t* k7 c
今晚的音樂似乎特別大聲( H3 \( U( _7 p) p
: L# P7 S. k1 Y" WI wish that we could lose this crowd
) f/ N1 D* N% [; t8 r3 w/ ~5 Y, Z0 i% d5 Z6 t- M
但願我們能避開人群2 y6 o) c3 D. `# ~: V% Y& K
4 x) h3 m4 ~& ^* A% |7 U
Maybe it's better this way - \. j" M. J! e
5 o: D% M4 Q& Z. B也許這樣比較好+ r& L# C' o1 P/ T& _ ^7 `3 W( N
+ [* M% f: t. E9 q% q5 Z1 jWe'd hurt each other with the things we'd want to say 3 m9 q" N5 R1 A- c Z; B
5 |! T6 M8 b! g# ^+ `, ^$ M O" @' b我們會用心裡想說的話來傷害彼此! [+ B+ @& l3 @' L# a0 S9 j
/ _6 F8 j+ c& j
9 C1 Z' q* f. m( l$ Y. o9 O" K7 ?: |: R
* b" ?# C# s* g9 I# N' gWe could have been so good together " G8 n" _- _, r+ C( ]
1 L; p1 R$ W8 p9 n
我們原本可以好好的在一起
I* |0 V5 `* \: X8 @1 e' A
6 r& U" i T# W; tWe could have lived this dance forever. d! v$ Q) p) F
7 x& ~% E' K; t( q; v' j
我們原本可以永遠共舞, o$ M- i2 N- W! S/ M4 G
& r( \2 Z9 o: o+ ABut none's gonna dance with me / P$ o1 ^1 z# u b7 m$ T
6 O2 L; f: _( O# B* U" W
但再也沒有人願與我共舞
) d2 c5 ?3 d: K7 D' r9 C5 W& E' F2 }) ^* f0 E" [/ Q5 Z
Please stay , I5 Y; N0 B) n& S& D4 T
. c. b+ V$ o% D+ X Y( j
請你留下) S5 a6 T3 @0 G \2 j% T4 n
* u* |* D: z- B" M5 z: E5 F9 D. T" a- B, q
) D. t: x, w( J. R: d
(Now that you're gone) Now that you're gone
+ o( Y9 ]5 P! p
: H) |3 S" Y9 H, |如今你已離去
- ~7 P* _# S1 P
1 W: L, c! Q3 F @# y/ z4 `/ G# Z+ P(Now that you're gone) was what I did so wrong , M& w! }% ], J
" s8 I0 G" x4 k! X
因為我犯了錯
% |; @, w+ M1 G1 l- N6 ^1 Z5 b* w+ x' K. x: y# Q
That you had to leave me alone
& `/ G- L2 Z; f- Z6 C7 J
3 k/ f9 v# R/ N: u" h1 y0 d你不得不離我而去 |