老 媽 學 英 文 q: o# Q- M" N- c* x
( N# q) [5 d2 V. W
% T; X( Z0 Q) H# q/ a- j+ q y4 T有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.7 ^( ^# U0 g c, P- v7 @
( c2 K* M' r' ]& S8 i, [- \$ s9 k老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」9 s+ ]9 Q7 y/ c- |& u8 p: q; a
- u' ]! L4 w" I6 h4 S我說:「我不知道.」
4 D6 x) E1 C! Z# h( L8 i" Y' V. J1 p+ a8 `7 Z6 p
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
* v% k7 C( K+ P+ J3 {2 `7 p- o( L6 \! F: G
我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」
0 g! E/ ?- R* d+ G' T* i. I. R2 D7 {( a6 p. Z3 k0 S) w( X
老媽:「還嘴硬!」/ _& [) ?; d) C+ j
) E0 ~; N, q6 {/ f+ u9 S) e+ |
說完老媽給了我一巴掌.3 ~1 Q, q7 c, q0 w
, V) @. N! x2 Y: b/ }, U" y$ y5 m* M4 e+ c+ \
媽媽學英文(二) d, M2 T) A- S2 A. L6 H8 {
3 o# [5 d5 N3 `0 M9 p: ]老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」, c! S8 A2 |7 u4 }& b
我說:「是"我知道".」
v. u& c) N' K( p2 R
; V9 p) G R. T( L% H5 _老媽:「知道就快說.」4 ]/ L# ` K8 D" {& S" | t
+ |# G9 k% t% @- V+ C2 \
我說:「就是"我知道".」
8 F( ]9 x+ i9 r6 A6 l; t5 e4 q
3 R6 z3 O& A a* a5 r; G2 Z老媽:「你皮癢是不是?」
9 S/ q- p9 S2 n& C% d4 J3 y: b+ q3 ~
, T6 r1 _) G, t! H我說:「就是"我知道"呀!」
* D8 g {' w; U" y3 {! R/ E3 M9 M" o; p% D
老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」, G: {8 V1 j# i) _' Y
1 Y0 u+ \; g6 h0 t3 Q" ^5 }老媽又給了我一巴掌.
2 P0 M$ Z1 a' l8 v4 t
* }+ y! @2 ?4 `' S6 {% [2 [3 q媽媽學英文(三); |' `: Q6 [) f& ^
9 V; F" ~& K6 J, E$ j「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」
' ]) M: }( M( e* g( V. r! O3 e7 t
5 o6 _* ]! F& e$ U我:「………………」7 V% @' T* d2 h" }: @
C f" I( e# f5 {
l0 B" a+ K8 M& }$ {8 `0 g' l5 M- l) P' }) h& x# z$ k* w# s' w
媽媽學英文-續一9 z' \5 o9 N7 M
: F: h, t' C/ I6 a) S$ y
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
2 ], A) y/ q, f) Q8 k
3 ~3 H- w; c) C( a9 V% G我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
# B' B7 V9 C3 \3 K( L- T: U4 g- h# ]# S. \; [
8 R5 h+ T0 T% Z9 R2 T5 J3 X. s今天,她又來問我了.「兒子啊!」4 L# K! E# H" B9 ]
& }0 n, s$ X- e( u8 J6 J+ b
老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」
0 g! \0 H4 h/ _/ n* d; g$ ?. R/ v6 j7 A6 z3 \) l1 _
我說:「我很煩,別煩我.」! b2 e, f+ E8 g. J! Q
' f- _8 o! @/ w# p I老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」* @% r( L: Q: K8 f) |7 O
+ i$ ]# ]- _% Y# G5 P- N( M於是,我又挨了一巴掌.% W: ?; B0 J `- ]8 s3 t
1 C, R9 V8 p; L
) n' ^ b1 U& r媽媽學英文- 續二% H9 o) o w+ d# ^3 `! e- [1 ?
' N1 X4 k* g6 t. Q1 l# K6 ~# p老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」
5 R& I/ Y4 O% s1 |6 k0 ]
. T! X z8 O0 S* ?; F" X5 Q我說:「我沒聽清楚,再說一次.」1 k; n) V/ _2 F* l9 K8 |
5 w( ~6 b0 G v老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」- ]0 P7 t: K2 x3 J: K! r& v
8 Y& W3 `% L1 r5 E
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
" W( L+ R j4 G, F0 g7 A- V. \
: y- A$ e5 b! [$ j4 @- I7 H我:「噢~好痛!」
7 P$ g" M8 r8 s) j6 w8 C
0 |# B+ r N9 s. C' `
* r$ }& g A2 }- [. J. ?媽媽學英文-續三& R$ |! A2 C& B9 r% c/ v u
$ L; S8 j3 A5 s. k老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」4 e" p- C. f( o$ B7 Z/ [
4 z# m9 \" ]7 g; @
我說:「你說什麼?」
% p5 F9 P1 ]- }- N2 c. R8 r& m9 R, d
, O* F; ?( @% F7 n老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」+ B8 B) n$ w& J3 e# R2 V1 t" q8 V, @
8 p0 g4 e$ W$ t& G; g" R! a% H" k8 X
我說:「查字典.」
! O' e8 m2 n4 y" V C9 F: R5 y- I. Z+ v8 O i6 s- Z* x% [0 M/ h t' f
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」* a) i# G# E5 M" |
* [7 h) v0 i& ^$ r# y3 U" L
這次,我挨了兩巴掌.* U7 u) q: e: @: R- }8 k' O' |+ R
e6 p% ^; Q" ^* h
$ p, g' ], K, R6 f+ q
媽媽學英文-續四
* \" @/ _: V* S {" o% G. [5 f) V& G) @! g& ~3 s+ e8 a
老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」
, V+ L+ K3 Y9 a" q3 v% {# A$ c/ N( r/ D
+ q2 {5 V7 H9 D$ _; T4 y8 z我說:「你最好問別人.」1 q& K1 o$ l% a
& a! h9 ^1 D% j8 V3 ^( G
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」1 Y+ f+ h: r. y, x. \' G! i+ j
; t1 I2 l2 d) T! i' ?, l* a% B. p老媽又給了我一巴掌.- K4 D' g% V: I* i1 }
o5 W/ y$ e* O* a# j. W% V4 p1 N# S$ S; e: q# K5 C K
媽媽學英文-續五
6 ]# c$ J: {! ~8 {% ?$ B, N8 ]9 ^7 o) W: @" [- m' c
「我再問你.」老媽:
7 J6 Z. P( l. j/ e7 r' S/ ~; J3 L5 L" `& b2 ]& {6 P( w
「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」
% L" R5 h1 s# o$ @+ b+ n0 ]$ M; C8 x8 |$ Y
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」7 J" @- p1 V6 ]6 {* l2 N6 ^- h. g
: N, u6 `% P% i! W4 q+ k
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」
' H2 _! x4 \9 W0 ?" z4 X) @# |& K& L+ f8 X! u2 I
嗚~~~~ |