Fingerstyle:Somewhere out there
[Youtube]dNIci8Y2JiM[/Youtube]' n0 D5 s7 t: _% K' P. B" a0 f
$ |& {% K, Q5 M) N) y$ H/ ?
這是動畫片"美國鼠譚"中的曲子
$ c, F. t" N( ? t+ E
! U" D; ^& d; i, a% h( Q$ t描述一個老鼠家庭從俄國移民到美國,以為美國沒有貓 XD,主角中途掉下船,$ g& K( N/ x8 S* K" D) Z. j6 k
被賣到工廠領22K,最後找到雙親大團圓~. }- i6 ?" `9 ~9 z3 K
( X" V; |0 Y' y6 V* m使用樂器YAMAHA SLG120NW
1 K# h- U+ T' l' E% y8 B6 _" N, j2 K" T5 \ i9 E6 A" o; s, w
Somewhere Out There (1986)
0 S! g/ d, q6 l; S6 Z! B
3 v/ f/ d" U3 M j演唱:Linda Ronstadt & James Ingram 6 H$ m5 Z7 |1 r7 h
詞曲:James Horner, Barry Mann, Cynthia Weil6 A- ]- Y# l2 b* g; j" Q
" e9 y: O9 r; I7 w: C; |
Somewhere out there beneath the pale moonlight
" J- O+ l5 S5 H% e, N* u4 R淡淡月光下的某個地方
7 [. r6 _' H5 v, ]+ E7 g# \Someone's thinking of me and loving me tonight # }2 w2 L- l1 j# X7 |" ^
有個人今晚正在想我、愛我4 v4 a( K5 M" w5 K3 j2 Z
Somewhere out there someone's saying a prayer * ]+ \2 Y: b) b4 L4 D3 z( P
有個人正在某個地方祈禱, d* n1 t* B, y1 b1 A
That we'll find one another in that big somewhere out there
- I$ m8 E/ ~; p9 n b祈禱我們能在這個廣大的世界找到彼此* ?" K8 b, H* K) Z/ z2 U
) _8 S- d8 H# ^) g+ S# a% n: _And even though I know how very far apart we are 7 @% Q7 d( j P/ i" E9 c9 e% L9 r
儘管知道我們相隔著千山萬水
# u9 m2 a3 C# m8 eIt helps to think we might be wishing on the same bright star ' J0 n/ p4 p. E' p8 T0 U- U
但只要想到我們正對著同一顆明星許願 便聊感寬慰
& U$ j; i) o7 ^! N) EAnd when the night wind starts to sing a lonesome lullaby + y+ u% D7 _6 B% S
當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲
( z, `: z# C% O0 \0 |* rIt helps to think we're sleeping underneath the same big sky / W4 k/ J8 D/ y3 G& k
只要想到我們在同一片廣闊的天空下安睡 便聊感寬慰
/ Q! y7 R% _" O/ I1 D" `+ [ O7 k1 l9 h
! j" J, N% A% S( P$ L6 @0 ZSomewhere out there if love can see us through 6 d$ z, D' U+ k
在某個地方 若愛能幫我們渡過難關
( q% ^; u( e9 \. H" lThen we'll be together somewhere out there
9 i3 r* `; Y. e. n' \& g; A那麼我們將在某個地方重聚
- z5 G G' q0 H# W" `* \, gOut where dreams come true
% I* N3 J, E3 h; U \美夢也將成真
% p X3 T, m! @/ x
. X/ P: X9 C/ }1 j$ A- CAnd even though I know how very far apart we are
5 T$ |2 a9 k6 H# k儘管知道我們相隔著千山萬水* W" n9 a* b7 G' c4 Y
It helps to think we might be wishing on the same bright star
* a- ? S5 ^8 U% g y5 X) Y9 X5 o但只要想到我們正對著同一顆明星許願 便聊感寬慰+ V* [8 a! \4 ]0 C! T
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
: e5 ^1 y, }5 G8 S+ y當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲, c0 ~& U" d2 D! c$ b9 W$ i
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky- |5 M z/ C% n& f5 g* k
只要想到我們在同一片廣闊的天空下安睡 便聊感寬慰$ |; ^- w/ q% K9 x
7 n1 _( [; [# `/ X) G& c
Somewhere out there if love can see us through: i" H" X8 @- b, `0 p" S6 `4 P y
在某個地方 若愛能幫我們渡過難關
- M8 s$ T) }4 F/ S: \( D* yThen we'll be together somewhere out there
! ^: d! a" W+ r! c& n那麼我們將在某個地方重聚
2 v" I& W/ z$ M' K8 b: B& OOut where dreams come true
9 _& f7 B+ ?- p. M; R美夢也將成真 |