本帖最後由 szh0630 於 2011-5-30 13:02 編輯 0 {( E5 s, N7 |# Y. B& K
5 R3 B/ N( D( I& b) G! G) {* }
Careless whisper(無心的耳語)吉他Solo獨奏版(用saxophone改的)
+ }1 }4 v8 X9 F- b2 ]6 g+ R% ^$ B8 B. K0 J% \, e' c2 v
Careless whisper - Wham
2 K1 v T: U3 j; y: n8 @8 I- p
; _# \ I; c6 e0 c" Z2 u& O無心的耳語
% P1 ~: W+ ^ l0 k3 ]" P
0 x' M/ }) S, I8 |% {# n
! f% g( q7 S9 P! L
9 p9 ~2 I2 `9 v9 C" G* v4 ]$ EI feel so unsure
; j& p! U) g8 m5 H6 D
7 X3 ~' @4 ~) q$ |我不敢確定, o' |) X% G. Z" b" r s: L
) P) O( V6 F0 f6 u6 oAs I take your hand and lead you to the dance floor $ h* }: \ r; }* b
6 L: V9 F8 B; ~: D2 L7 Z* i
當我牽著你的手走向舞池
! c% M8 n; D* g9 w5 q# `/ Q& b
: Q$ @* `5 {; G6 aAs the music dies, something in your eyes
+ H- E+ O5 Q5 N/ f; i
9 p. C. d% c1 z, n! N6 L當音樂結束,你的眼神有異樣) L2 g9 R- k+ m _. u4 R
+ `1 q( h5 L x: Q; TCalls to mind the silver screen And all its sad good-byes ) c* l% Z+ x1 j$ U: P5 {( t
. ?, s& V$ O7 ]9 T# y" i
對銀幕上悲傷的離別心有所感
& g7 D# }( k* X- m0 Y' K
! ?0 |: h1 l& U8 [: o
+ X2 y! ~. t% C, J6 h( Q% s7 Z4 v j5 b, r9 i7 \
I'm never gonna dance again
4 ^: j0 `8 P1 [& F. T: D$ ]7 T' ~; C8 @0 U1 a
我再也不跳舞了; |+ ^ i3 g% n2 s$ F) m X
0 \3 @, ~$ C _" h* S( s( k2 e9 UGuilty feet have got no rhythm
/ A4 _2 C# k2 ]* h9 E, { t7 Z' q% v$ f) ]/ L7 s# s( w* M; j' E
充滿罪惡的雙腳抓不住節奏
; f) |' J S h h+ B7 m) x) }: t; P8 d2 N& g5 c( W
Though it's easy to pretend * L0 F1 \( f5 v) [+ _( m! b; X- E
, d3 [: v: v; M# U7 X, V3 T8 Z
雖然偽裝很容易, ?) X+ @( P: m
9 v$ q) |& A7 ~! E/ C
I know you're not a fool % l( E2 s8 Z0 T
) k6 s4 k# X1 o; f但我知道你不笨
" ^* m# `% X3 X& t
7 t/ ~1 X7 D# @: U2 \! d) ^Should've known better than to cheat a friend
3 m( X6 W' y: }/ [ x& ~( o% Q8 f1 A
早該知道不應欺騙朋友1 ~) u. D9 @' G- ]. @
+ z- T+ U0 b( {5 T9 U
And waste the chance that I've been given ) m& \$ K8 }* V+ [$ J+ v" j/ r2 ~
( T$ i8 ~4 \* U$ h浪費被賜予的大好機會. X4 T* T0 I# ?6 t
! v4 f7 u/ k# ^" u/ tSo I'll never gonna dance again
* Y7 @) I0 o1 z. E/ W) G. k+ f6 V4 i5 o" ]
因此我不再跳舞/ |8 e* s9 W) |6 W7 }5 b- e
/ b t! _4 u2 T" u5 t' fThe way I danced with you
7 K! r9 v0 J: o& g5 [
6 \; v! O! t& r" [像從前與你共舞一樣
! z6 E9 H; t/ }8 ]! ^, \
* a: p# z: F6 d(Never without your love)
s! L* M4 X8 r: x. _$ L# ^, }$ M- w l
(絕不能失去你的愛)
3 D- M0 b4 R. L- B |. O, d9 B( C2 v) g4 K+ B5 K: C
5 ~, @& ? j$ |0 J: f
7 E5 C j# u0 g# v4 ?' t* QTime can never mend ; ?& s& }6 L1 b9 h
* P c: E5 r- W% k時間也無法彌補1 `3 z9 G5 j8 s; U
! w$ [) {" u" ^* L, t
the careless whispers of a good friend & V1 R9 u* C4 x
% N9 F7 Z3 ^" g l) ?) ~. y9 y
一位好友無心的耳語3 |5 S. C* } U; C: F" ~
9 ?4 u8 W5 r! Y# B" I( S$ W! d
To the heart and mind, ignorance is kind+ B- m9 |1 @0 B8 ?0 o& A+ C
$ S* D; E2 w' U" b! B9 a1 k
對心靈而言,無知反而是種慈悲. x+ l" P5 n# U" U: u; x
9 P1 y+ w/ c9 {$ }
There's no comfort in the truth
4 }6 q+ ^: l+ g) `0 v4 C B
( ~% b6 e: \0 a) I& W$ [" h真相裡找不到安慰
! y( o2 c" [5 i, j1 b' S
! W; k, t7 _/ S, \# w1 ~Pain is all you'll find
/ `4 g9 I2 g3 L4 Y' Y, S# X9 R3 ?1 [8 y. m
你只能找到痛苦
+ n/ H9 w7 u7 K" o7 i0 v2 P
5 k5 u9 K& ]: M9 V4 M* R, x- _# B$ x8 G& e9 t
; x; {5 A" X, ^5 n4 x3 x2 ]
Tonight the music seems so loud
) c2 t! Z1 y, Y* ]9 n+ P6 a( ~- R! Y2 Z- P# e4 C: Q, C- @8 ~
今晚的音樂似乎特別大聲9 a' \" ]5 k% L" j2 u: @5 O' }
; d4 C% q% Z0 [) P: j1 Y% fI wish that we could lose this crowd
0 n" K' `8 ^+ c( W) O
- {8 Z& ^. J3 d8 x但願我們能避開人群5 u' R. b Y' s6 I
# x1 e) s* n9 F0 r# |/ rMaybe it's better this way ; L+ E; j$ |/ A0 a
. s1 E. \9 u# x c& ?" Q+ a! O也許這樣比較好' L* o( s0 ~1 |( ]7 F0 W! y* I$ U
: E( V1 ~) h! ^7 _4 d1 N9 xWe'd hurt each other with the things we'd want to say
! \- u. j: J ~) C& g6 t0 |+ u
- s3 r7 C3 Z* }我們會用心裡想說的話來傷害彼此) f1 s1 m# n5 ^& }2 R( t
5 j) q$ z' S; H7 L: _+ A; c
1 P' M1 z8 E N. n
7 X- o6 O& B6 q' wWe could have been so good together
4 G6 e* ~# p+ o) c7 I' N0 x( Q9 e$ D
我們原本可以好好的在一起
0 M6 u% m1 q; e) n8 K- g5 E7 y; U9 A% ~
We could have lived this dance forever$ ?4 C# O. e$ z
& c" a0 j! C* P/ b( D我們原本可以永遠共舞
$ g; N: u/ ^2 T3 G3 z
+ |- v7 h& ?' s# Z; uBut none's gonna dance with me
3 ~# m; o+ z0 n a9 Y x- W0 f+ j) o
但再也沒有人願與我共舞
0 u/ }, I" h: a9 A4 h; P4 W3 J [1 m4 o8 e g
Please stay # U5 w0 J2 N2 |7 p" ]. r9 m
) c4 V+ x3 h1 X. {1 _* y3 E1 J
請你留下
& M* K( G! @- }
. m( b' i! r: Y8 \- M2 ?, M' B% }* U. B# W4 T8 V
, e. ?7 Z) t2 J' R4 R/ w(Now that you're gone) Now that you're gone
' V. b1 v3 B6 F5 ]1 U z$ s8 i
* A0 N) y4 w, v如今你已離去
# k; l! T( ] Y. n
* q! F- P9 y0 e(Now that you're gone) was what I did so wrong ' z, X+ o: ?$ F' D; g
0 N& |- E4 U+ q; ]- m- ]因為我犯了錯
2 i* B# V% B8 m; O9 _( g+ g$ E6 Z$ h
* p6 s9 q9 S8 ~That you had to leave me alone
4 W' Q3 ]# q' Z) `' a# H: g" F6 ^% L* x0 v3 k% t8 m
你不得不離我而去 |