本帖最後由 szh0630 於 2011-5-30 13:02 編輯
5 A8 X; k: N- F7 S% L
, _! S5 E$ b& M4 R4 wCareless whisper(無心的耳語)吉他Solo獨奏版(用saxophone改的)+ q8 G6 i, t5 a! D) t
4 r% Q$ I6 ~; ~
Careless whisper - Wham, {. P3 \6 E E; v- d
2 j+ c/ p* n, o. L7 g3 ^
無心的耳語
8 S4 Z7 U' m: H( V8 ?9 L' ~! B D
5 R2 n. E+ i4 {& A m
" Y5 g; {+ _7 i+ k6 f- ~% e0 i% X0 A8 n+ B0 k$ }& h; L# s* {
I feel so unsure % h' B p, h! U- D
. P6 V) i1 @+ x, }+ \% ?3 t
我不敢確定
8 ~2 N2 q( l9 R) Y1 D/ x) U; S" f% h E1 L, o; o
As I take your hand and lead you to the dance floor
. m5 W g2 U! |1 M
0 X: G: p/ D2 D$ J; u) J+ i V+ q, N當我牽著你的手走向舞池
4 c2 h3 |3 X, j/ s$ J
& h# b$ \& }; V$ V! C$ fAs the music dies, something in your eyes 2 o, W; D/ ~( j5 Q7 Z5 i7 V* [
- z* A; {4 {9 ~) C
當音樂結束,你的眼神有異樣
& q$ h* @' {1 \7 P- [
4 _7 }# Z1 d! n( K UCalls to mind the silver screen And all its sad good-byes k2 f2 P& {7 F; K$ _/ `' k
1 N, j- f9 F3 \0 _* f6 Q a" h
對銀幕上悲傷的離別心有所感
1 ]5 C! `# F& _
/ ^6 d7 l/ N3 Z
3 z( y# w+ d: s0 b$ N, L
& e# m. |/ M" Z R( X: CI'm never gonna dance again
* S4 I. p/ }# a0 V m9 W( _ ^5 B
$ @- }4 R1 F0 J我再也不跳舞了
: w4 `. G2 F' d' e& W% X
" e9 g1 Q" X) eGuilty feet have got no rhythm $ z2 S1 v( {- U7 C, }) |3 k: s: h
$ T/ }4 c) c7 m# [
充滿罪惡的雙腳抓不住節奏
$ e8 k" W6 w2 E9 u8 b- q# g$ I: S3 M# y$ V$ v3 A2 S# S
Though it's easy to pretend - A$ N, D+ ]4 j( a1 l' } L
" w( q5 \# [9 a雖然偽裝很容易( l, B- G+ e, j) T( Y
* _( M b: K6 q; U1 W
I know you're not a fool + v) Y/ w! }. O( o' }9 j- N, K3 D
0 Z$ D- M" ?2 c, l, V) P3 s- u
但我知道你不笨# f R- z0 z; H6 I
- F7 G" t2 \! X; W4 U1 w
Should've known better than to cheat a friend
* t2 @& L. K5 B1 `; P" y' Z% N6 y- ^6 S% B! b) V
早該知道不應欺騙朋友/ B5 N6 N- M' r6 e& O6 d4 G) g0 \7 X
2 }+ T0 O3 o, F+ sAnd waste the chance that I've been given
% O1 B5 T) p8 j& p B/ e) d
5 J% d1 Q% b5 J- Q1 G浪費被賜予的大好機會
9 f' W1 {; D& H/ }8 ]
% A, {: c+ H: ]! {! Z& Z8 dSo I'll never gonna dance again
. U0 L+ I4 ~& Y4 G. H7 c4 L+ s
: E9 b! p; F1 [; C1 R& A/ M# k" C因此我不再跳舞/ \% s5 v$ F% c2 f$ e
8 p# {7 n0 |: E) ?4 P2 m
The way I danced with you
0 f& K% h9 J8 X1 A3 \
5 h, X$ x3 }( u! I U像從前與你共舞一樣( W( ]) H# |9 ~1 ~" M! _' S& q3 C
; @$ J6 m r0 e; ~2 S(Never without your love)
! h( f/ ^+ e: s6 j6 d5 H
2 m& _9 x- ]9 R* e* C(絕不能失去你的愛)
2 u: k7 l) f: N& a; }
- E6 y' A; t5 t$ L5 B3 L% s* x- u
, U) T* m7 O, W- a7 x% kTime can never mend 0 c# }+ |4 t7 _6 c- P% ~" `6 \
0 U7 Y6 `# l6 q: s) x; e時間也無法彌補/ k6 j$ D! m; u: m; _
& [5 z8 `) I. O0 L1 O, Ithe careless whispers of a good friend 7 i8 F: L7 B' @4 d; Q
, q9 A# m B0 x/ h
一位好友無心的耳語
- `8 ^0 R7 n O: g0 ~8 l! W+ v! q* w
" Z; M6 Y$ h+ e" i9 XTo the heart and mind, ignorance is kind% c$ ?8 q6 `/ M% t% o' ^2 u
( x8 Z) X: ]/ L對心靈而言,無知反而是種慈悲0 [3 k4 w& W& H' m* n/ E
& X* r) ]5 k( I- G! ]
There's no comfort in the truth " H6 L }- g5 z- R; e, a0 n$ I
! e4 Z% R' E& n* \, i- Y7 m
真相裡找不到安慰
% D$ f: T; S& w5 S( j- ~( G/ u. b
3 I/ y3 j6 Z% g; D6 H: L7 u. \Pain is all you'll find : F+ h4 L. U0 l; h6 Z2 {& r) G
) b1 U! `5 f' k& ~ b
你只能找到痛苦
+ M( V; _. N' K$ Z) i
" k/ q6 a5 l& W+ i; E' r5 `* {
7 o, }" ^8 I& G
% o" x+ w' k8 q5 STonight the music seems so loud 7 ~# \; `, c6 h* a7 k
# D# L2 x, [$ t$ I8 s. t今晚的音樂似乎特別大聲
' w3 u/ _# p, f! d# P6 e
$ V: M- R' V) II wish that we could lose this crowd ( P8 Y. j6 |, s
% t) p @( n# X; Y# C( l
但願我們能避開人群6 F8 T9 Q' r$ h, S6 p% m' s2 d# \
; Q2 s* h/ i7 w7 e
Maybe it's better this way - _0 a& y% k+ |9 [ s- |7 a
2 E& p8 z5 X: {也許這樣比較好
% z, e! l" u5 m# B; V. m3 H% D7 s o* X
We'd hurt each other with the things we'd want to say 1 e+ y2 E: G" X6 {6 W
+ k" ?4 k" S# P/ z8 C2 e
我們會用心裡想說的話來傷害彼此. I& x; g" T( H9 z& R, @
( Q' J0 m) i8 t6 _1 T, W
; N3 N$ M" `) A7 p
, o q9 f l' v/ m% z' ]' I" nWe could have been so good together 3 y* Z- ~ e/ B! A( H: V, T
+ `* e# i: y' |% G我們原本可以好好的在一起
& l9 `. n7 `4 p5 M* Y K! O' Y
5 L2 h' K- I$ l5 IWe could have lived this dance forever
; h$ q; a& P2 e1 n
1 a0 [# o: z; B m- ^# n5 j我們原本可以永遠共舞1 ^3 k: P# o. G; G5 y [$ Q
7 C+ z2 `# B! d; J& P
But none's gonna dance with me
0 w5 F+ O9 e w' K+ {3 B; w0 E
+ H0 L+ q! @9 H n9 B但再也沒有人願與我共舞/ l1 F- n. S) k4 c4 s- p6 ?
) }! Y7 o" ^& y) G6 ZPlease stay
1 F+ O3 |0 E+ N/ ^0 p" [2 x9 ?# p6 T; P% Q2 V" w# g
請你留下
& k9 u$ w2 q. n7 v% \1 r) ~" ]$ j! x
8 s: s5 h/ [$ M' `9 |1 `4 l4 x4 u
5 u/ z% A0 A+ z5 U+ s(Now that you're gone) Now that you're gone 0 y7 v4 S7 _ b# d' z
! T' }" f" Y5 E6 Q" Z; v ~: D Z
如今你已離去5 g: Z. [: Y' _* b5 P) t4 `% I
. F0 L7 q6 x0 W/ K& }, m
(Now that you're gone) was what I did so wrong 6 B! ^+ f; k! V3 z
+ a1 V4 [3 }' X. C, `因為我犯了錯# _: ~6 Y3 [5 Y4 l% d! E
* J6 b: O5 ?, A# Y7 j# g* X
That you had to leave me alone " p' t8 y5 {, q6 }8 B% Y
; Q7 Q- I2 A- |, O% d你不得不離我而去 |