老 媽 學 英 文
2 c1 q- T Q2 l3 d; Z: {4 G; B
, E; G: I' [8 b+ G: M
. k9 n2 |; R! y- i+ i/ Q6 ?, @1 n' c有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.
0 J4 z; X' o% i! K4 O9 H
+ m! f- a+ Z6 ]老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」
: B: q( \' [: m Q7 N, A2 c, n' i9 B. r0 a6 A
我說:「我不知道.」
& Y3 x T, U" Y0 p1 n/ a4 O Z( `7 n y
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
, z/ b6 u0 T1 V0 a0 c- n+ M6 k
) P9 ^- U; p3 D2 Z. D& e( u2 V我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」8 i6 \1 E- ]+ R ]0 V" B4 C5 `' U
, M( b* F/ Y- m G0 }
老媽:「還嘴硬!」
@- x- i2 K. P7 l W$ W' _. \: X4 [( U$ n& E0 S$ |% }" i& a
說完老媽給了我一巴掌.$ o) ~: w$ E: ~
1 V8 J* w0 y# O; r) Z# a
! A& n$ c$ u7 B) M9 v媽媽學英文(二)
+ e5 T) _) d/ H5 N$ E- l- J7 J0 }- G& e' z: V; q* ~: o) J/ v0 Y
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」6 S. @% A+ g }% G" h
我說:「是"我知道".」8 M; d+ g2 E: U
( o$ @7 W; Z: H/ U8 V% ^$ Z
老媽:「知道就快說.」. Z! d2 L: u: Z v# q7 ~) w1 Y3 Q
; e( U: T" O% ~5 s, b7 }! `我說:「就是"我知道".」
6 p6 i- i* I/ J9 R
5 ]- F8 } A; t; h. ~: L- a6 C( f6 W老媽:「你皮癢是不是?」
, c( P# P+ L. p8 s3 f& F; j
G4 O; x& J' J我說:「就是"我知道"呀!」
( ?0 x- ?) t" `+ W2 `( K7 e9 E+ Y, V3 J/ a1 \% o
老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」% C+ {* X3 ^7 y! i* i4 X
% Z' U. w! k3 P/ R' V老媽又給了我一巴掌.
6 Y( c3 P2 { m$ Q: i+ O( K& R4 d" B1 b& U! e1 d
媽媽學英文(三)
# S2 r8 W `4 I9 p& w% Q0 v' B3 X
* a+ C+ E6 o& H+ Y' D7 ^「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」. ~8 O- b4 L0 c! f' P; c$ ^+ ^2 k
- F: f/ Y) M/ ~5 X8 u J7 J
我:「………………」% }6 V& B4 L `% G0 h- v! \
" e+ g* x- ], F) _+ S+ x2 T: v# L, ?" x4 K
. N# `# v8 h3 Y
媽媽學英文-續一! P6 N! a/ ~6 h! | V" B q) z6 F
* b1 b8 R; I/ v1 V8 t( m0 R人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.9 F0 X7 N- `, Y3 Q4 ^! O1 Q
4 |( B# f; w! j5 I我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
D3 w" H! a; ~) ?6 Y/ F5 v! H/ Z6 Q) t) b6 M/ V: O
8 |+ m% k+ [4 j. M7 D今天,她又來問我了.「兒子啊!」5 D: o8 h/ m5 G0 @- g7 t- r) q
$ H6 \% T9 ^+ A- q& j! v
老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」
) Q0 \" R# o2 Q8 ~, I- a
8 o/ _* @6 Z) F# r) E我說:「我很煩,別煩我.」) }! I. L1 C, O
3 @ y# Y5 G: Z6 }0 {* t9 g) W老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」! P& y# T, k: @9 w8 n- H
- E0 ^; d2 z8 Z# f9 {' t' F! \
於是,我又挨了一巴掌. W9 e* K& Y, T1 }
! }$ ]. Y8 S- C* K# j# N
" ?4 n. T; V0 g9 s媽媽學英文- 續二
. C. ^. b. c% G+ J+ S! F' X' g. O! B Q5 g
老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」
_- S2 Y6 ]- N4 a4 C
( Q! K2 a. D$ k) w! P4 g我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
9 l7 _; m7 n' W3 I: O; a1 E# u Z- j% z% Q, c
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」
# a2 H8 ?% E! A- x
5 X) Q2 P. d" {- U9 Y2 X# d我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
* u7 q- a, x& s% }7 }
+ }6 Q# u! D- Z# i) L3 p) }我:「噢~好痛!」% k( \& y) C% d6 C, s
y1 o5 _( U7 ]- V7 x0 ?+ h( Z/ w9 r# T1 c0 J% p
媽媽學英文-續三
1 S/ Y: D9 [2 _* ]0 |: u
6 t; W5 e' s d6 S8 y老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」) S$ ]& k( D& B. A; {/ O$ }' M
5 k# G; [. L0 R' E: q j我說:「你說什麼?」2 T$ r+ `4 G5 {
% M" R* v0 m4 h* B% a% _$ Z( U老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」8 a/ g- z4 ^* }
0 S0 k0 V( p( {7 b/ p, G6 o我說:「查字典.」6 C0 X1 r' M: w! w- m
; A, k) A' }' N6 p7 z7 \1 w o老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」
4 n! ?1 W9 s0 r2 i9 i }+ n! T; e K- ]" b- T- s+ T' }
這次,我挨了兩巴掌.
. f/ j5 Z; j" b4 q8 q8 w/ \
. j- @ N6 h w0 [; }* J8 p3 y: `% |7 E2 N' r# I6 K( {: Z; J( P3 H
媽媽學英文-續四
% Y A) A3 n* i0 n9 B
0 }; U- x/ X8 W1 b; d8 ^. W老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」) \1 D/ D5 K! j4 r4 K: F, G, S+ ~* s
& i) s0 P0 }# v9 b
我說:「你最好問別人.」6 ~ q' g0 _0 ? Z a+ _
z7 q! v8 ]: q) G) U
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」# m1 v. E' |$ E( g9 t
5 K C* J9 {6 N3 m% K9 w老媽又給了我一巴掌./ n8 w/ I6 E) \4 O
( C0 b5 b9 w, e4 U% R+ J# i4 P' E' w, Y1 b
媽媽學英文-續五
+ b3 N( v% F4 h8 c6 a. E
5 K4 k, ^( _+ T& T「我再問你.」老媽:
. \4 Y& p2 \# ~* }8 n7 [% H
4 \7 e- j( U' |7 L' t$ S. d「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」. Q( t6 ]- x8 l) x- L. V% \) C2 a
4 ^. i4 X% C6 n$ I我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」7 K5 |, a( C# J( U& d# A3 i
, d/ H O/ H$ H j; p老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」
# n2 G; V4 F9 }& L) |/ f3 F5 I3 |$ r- O
: B# j" }: J( k% l嗚~~~~ |