老 媽 學 英 文
6 H3 e: p/ b# J
" p( U& R [* L2 ?7 L5 P y& I3 q2 D/ ?4 z# ^' F
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.+ C6 G3 B- b; g7 r* D
7 N+ Z, |( F1 o6 Q. t6 s老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」/ v4 `6 g+ o" {- w
* O6 E3 w5 R. g我說:「我不知道.」
2 B, D7 Q' i( i8 v' u
* U0 L! {. x) r% ?5 \) J$ ?老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
]6 u: S$ G- j/ V1 n# C& P$ X
我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」+ G5 x9 U) y9 ~( ?$ S
/ o9 i2 y; A. Z3 n
老媽:「還嘴硬!」
B# [1 Q. X( h- Q- w5 S+ A
, B/ e9 k) \: c, L9 I( v說完老媽給了我一巴掌." R9 x1 T0 v8 d @1 m
. ~7 j% e% f" ?; a
/ A) _; m+ v0 n; W, ]媽媽學英文(二)* r8 [) a3 m4 Q/ b/ s5 T
4 F6 P" t$ X, M老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」" B c5 _% L$ V& j0 E* |
我說:「是"我知道".」
7 C) C4 i9 r4 p1 ^4 ?& n' k, B5 u- w" `/ I" k; x! A+ m2 r E
老媽:「知道就快說.」
) w5 t, H5 k b1 Z. b, m: T" {5 A+ {; M: v, E) y8 M8 _9 l/ L
我說:「就是"我知道".」
' M7 { A9 [& w" ~; J: l2 h! D, c( Z* ?$ T" B8 Z- ~( q
老媽:「你皮癢是不是?」/ k& M! i4 j* O3 c: [3 }- Z1 Y
: }5 z! S! }( h8 W* h( }我說:「就是"我知道"呀!」: L A8 B6 h8 Y- X6 V3 H( A
9 \+ H; l3 o( q G老媽:「知道你還不說! ?不懂不要裝懂!」 q* M0 j9 j8 I' X# d, @- Z) R4 n9 [
$ T& o5 M; m# h2 `! t2 ?$ j老媽又給了我一巴掌.
, P! K3 ~3 h% O7 i" E |
5 J- Q3 l1 W$ q" b, a) F/ d2 m媽媽學英文(三)
; H Q0 L$ v; }: ^2 h
+ n/ n+ G0 h3 V' P, c! \「再問你最後一個,」老媽:「"I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」
* d L+ B: m( Q9 d/ R
. q6 l6 T5 E# h# x0 ^" x我:「………………」
# S+ _0 V* V; D9 E0 h% s" }0 }* i' e. u! i; n7 b# `5 T+ d
6 g& N8 s- C3 L
: j1 x8 a4 N2 \: i
媽媽學英文-續一
1 P; x2 x7 A! @
3 C& R- ?( ]& x* }" I }# B; {人們常說:「學習是痛苦的歷程.」不過我不明白,為什麼受傷的總是我.
4 v7 Z" x) d( c
6 V& T& A. ]1 B# Y" A+ ^/ n x) m" Z我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.
$ {+ p/ j7 A. o, I+ A$ c, ?0 ~
3 V. P$ F {# P( O: s+ |
6 K9 T' z# q# A8 U4 z% d今天,她又來問我了.「兒子啊!」
! _6 W& z" f$ R; Z4 F1 c+ a) W6 s: J3 j
老媽:「"I'm very annoyance, don't tuouble me."是什麼意思啊?」7 c- @. ~; t- O+ G
$ s' x4 L$ u2 _0 Y
我說:「我很煩,別煩我.」& ~' F6 j: _ H
, ]! v% @2 C8 a, H老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」
9 a2 C/ @" L& e5 N! o) R- c- G2 q" s Y* C2 g& F) D) O
於是,我又挨了一巴掌.
- J$ }: f# ^$ X$ ~: u# d6 `6 H( c* [0 E I+ i( x
/ [5 j ^; {& G4 j; R; H
媽媽學英文- 續二
t1 U. W& U- P0 N6 v/ c- K, y4 H' D0 r, O/ h$ e
老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」
% M( Q- z3 f' r6 m7 I5 u
( P. ~$ F; {$ W: ~) l& x# C y我說:「我沒聽清楚,再說一次.」
+ P1 S2 m# F. Q0 k" Q# ?$ D& Y- C8 b! ~' @' J' G6 x, S
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」' r# I( }/ w( F: ~
- ?0 @+ F* a$ I9 b我說:「我沒聽清楚,再說一次.」. x6 r1 Q: I: M# N% j# F, H. v
; I+ M' t4 Z4 |# d1 g我:「噢~好痛!」
# y; n5 p3 A- b- S1 j# d. m
! I' b% q/ H2 _9 h, j) t6 a/ f: U+ i( p! d& L P
媽媽學英文-續三8 R# }- l; p/ S, o% x
8 ]0 @( `) w% S$ O
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
8 A! \1 J# @& P% U4 q" s1 [1 Y7 @3 J B1 [! F; e, y6 t
我說:「你說什麼?」
% j2 Y6 l4 s2 y% w0 |" F
2 F' s0 \' t" j9 \0 a9 Z老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽:「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」/ d$ [. b; H3 u9 Z) a% z& ~
: E, e' t* e2 N3 L, d E8 }
我說:「查字典.」8 y* V; P# ~. c: s4 P% o- G
; {% v: g0 Y1 f
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」7 ] _9 G# W! K) f0 e4 I* c) B
" h& |1 T( i, X1 T" @6 _
這次,我挨了兩巴掌.) F# t4 B! R# n6 J
7 M" q' W+ _' y
+ o" B5 e0 W \4 r2 d0 G媽媽學英文-續四1 R% @5 i4 [1 H) u% W: w
\7 _( ?% {8 z5 D老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」' h/ w# N6 B8 X/ Q2 ~/ S7 ]) {
$ l2 }9 Z y' i& q& E h
我說:「你最好問別人.」( ^! C6 C: {0 B
6 E9 Z' B9 k L. |老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」
7 b. C; p( m3 }/ X. D6 \( ~3 A7 {/ n' C1 w9 g, ]" h f! T
老媽又給了我一巴掌.4 x) F% A; R8 P1 ]9 S- V
& G. p: r3 ~* N! H8 x3 Z
# _( Y+ ^1 b. d. a3 s
媽媽學英文-續五
0 K/ f! ]# ?* x% }" r* K: @+ G9 `
「我再問你.」老媽:. g$ l2 ]5 }0 i" r! c/ Q$ L9 S0 A
/ {8 q" t; K) g4 c) O4 R" k
「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」) S& G8 D+ Q; J3 y& |
% w8 r& O: d0 ?4 _/ J- a
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」% x* u" G# i& F; x/ V3 T0 R- o
& S5 @- `6 s/ `5 \0 F7 }
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」
0 r( Y; A8 K% n1 \
2 x4 S- \' b5 ]. P9 Q {8 b- x2 J4 r: F嗚~~~~ |