Fingerstyle:Somewhere out there
[Youtube]dNIci8Y2JiM[/Youtube]
0 J+ I! l' v( s. F+ J2 y4 }% ]5 s; T0 }0 k) j [! N
這是動畫片"美國鼠譚"中的曲子 r6 u+ [" [4 n. U0 z
- X0 M3 I7 X- K* i2 S
描述一個老鼠家庭從俄國移民到美國,以為美國沒有貓 XD,主角中途掉下船,
1 j6 [8 H4 U4 H6 N0 ]8 F被賣到工廠領22K,最後找到雙親大團圓~
$ J( e& D8 l P5 [% M; h6 B: S2 Z5 e5 W6 c! ]6 b0 R1 j# `/ D
使用樂器YAMAHA SLG120NW
3 K5 v% U& Z- ?4 O9 F* a0 s S; B( B* i' Q9 @: ^0 K: `6 S2 [
Somewhere Out There (1986)- Z. U% m K8 B! n( M0 F9 P
" p5 c- A5 b/ T- O0 P
演唱:Linda Ronstadt & James Ingram 3 c6 L/ S6 m# P9 z1 M1 P
詞曲:James Horner, Barry Mann, Cynthia Weil9 L& l9 M1 N! x! ~6 Y* V
9 O z9 }) z1 }! k
Somewhere out there beneath the pale moonlight
* u3 D( m! } d, ^淡淡月光下的某個地方 * N, a1 X$ y6 }- ?4 _ e
Someone's thinking of me and loving me tonight 6 l. O3 D" H8 I3 v
有個人今晚正在想我、愛我
" v) w6 S# v! _4 ?* J1 g" P! U. rSomewhere out there someone's saying a prayer # _2 j) b- t, X6 c4 o1 M9 P
有個人正在某個地方祈禱
# [1 K: ?# X7 q+ U8 [# g2 JThat we'll find one another in that big somewhere out there
# s: B$ L5 S, A祈禱我們能在這個廣大的世界找到彼此
# f1 h$ V) D, z5 I9 _3 D9 I# ?
6 u8 l3 B* c) l! NAnd even though I know how very far apart we are
1 [( _9 g! u* @6 F儘管知道我們相隔著千山萬水
# X+ y) ~8 d% q% ^& ^It helps to think we might be wishing on the same bright star
& G7 s& W1 `4 y但只要想到我們正對著同一顆明星許願 便聊感寬慰
+ d! |2 D/ {6 |1 F* tAnd when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
# V/ c v4 X! g) u/ l. \當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲9 K) E7 f% Q( [/ T- m% ]- `
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky
2 H# [9 q5 I, O$ \4 c+ `, `只要想到我們在同一片廣闊的天空下安睡 便聊感寬慰9 v& w) p( V1 m; r, @8 Y7 s
z" V& P; S( \4 ~0 u
Somewhere out there if love can see us through
1 y; @/ x4 f, ^$ a在某個地方 若愛能幫我們渡過難關
( M- k6 e9 ?& lThen we'll be together somewhere out there
5 O* S: K/ O7 R* @9 T那麼我們將在某個地方重聚+ g7 J3 H! B; d6 ?
Out where dreams come true 6 N8 H4 Q. s6 f) d. m
美夢也將成真: e- [5 ?! o1 x: U4 N0 |, ~
9 g/ N1 M0 Y( Y3 @7 h& c3 h( y1 {: [+ lAnd even though I know how very far apart we are 8 H+ u" d/ b! r. f9 L: M4 E1 x
儘管知道我們相隔著千山萬水
. r) _5 _- O+ I) m9 ~$ HIt helps to think we might be wishing on the same bright star( w% G" _* N: L' J9 U: c1 O1 W7 V
但只要想到我們正對著同一顆明星許願 便聊感寬慰" ?8 t% X6 N, p7 W4 \( n" j& Y
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby! X- |, U6 G" b/ X6 S
當夜風開始唱起寂寞的搖籃曲
# j9 F% Y7 F7 A7 A& |It helps to think we're sleeping underneath the same big sky
% q! j. w \7 \. q- g只要想到我們在同一片廣闊的天空下安睡 便聊感寬慰! h% v# P$ l5 V! z3 c
/ N* o( T+ ], q H- \9 FSomewhere out there if love can see us through) d# a) e; p% f3 R! k9 D
在某個地方 若愛能幫我們渡過難關
5 P: @8 h& c& h1 Z0 uThen we'll be together somewhere out there& ?" r/ i3 z ~. G! C- j( c
那麼我們將在某個地方重聚+ Y$ _2 x. x# A5 I3 O" I& N
Out where dreams come true
& ]! J9 D5 P5 i. t/ |+ X1 q- Z美夢也將成真 |