本帖最後由 szh0630 於 2011-5-30 13:02 編輯 3 o# B3 M: k5 m2 K
, m, X! w- Q0 ^% I$ m9 Z
Careless whisper(無心的耳語)吉他Solo獨奏版(用saxophone改的)6 t Q& ]' Q( y: a, d/ R# |
B3 W) ]' C& }8 }Careless whisper - Wham
* `6 `1 g+ m' x! S' N$ m4 W, p$ C) [. ^& W( N8 ]
無心的耳語 8 r3 B3 }, e! v9 S8 Q' }
! K P. D1 Z7 u8 b7 B9 f5 W- ]' V5 S: O( s. X! X) y4 C# I
, Q# t& O J' u' B$ U* c. Z$ ~3 uI feel so unsure ) O& u8 A2 U& E: i
' L d8 c- b% d$ ^, t9 x3 [" C( g
我不敢確定
0 p/ P8 `2 Z# B
' X5 W. F- I( q* Z+ {As I take your hand and lead you to the dance floor
D5 T5 C ]4 V' }5 n8 N0 d) q* i* ]3 P, m' ^: S2 R
當我牽著你的手走向舞池; J$ r* y) k9 }# h
9 e$ ?" J6 p8 Q7 F+ BAs the music dies, something in your eyes
4 F5 w/ M6 V# k% U/ a0 K
, _0 K5 W) \: j當音樂結束,你的眼神有異樣
) e2 G# W3 L/ y
8 k$ S+ \) }& U0 A5 P3 |3 dCalls to mind the silver screen And all its sad good-byes
8 U, L( i- F1 ?" |7 c% v& J! W
2 ], i- \0 Y- I對銀幕上悲傷的離別心有所感& @5 l; O1 _0 ]7 z+ `4 J
# I b1 j0 ]0 S0 m) B3 ~; K/ x1 ~
5 E" i" Z: }# w. ^) `
7 u5 ^/ g# @# Q; Y0 H0 U/ y
I'm never gonna dance again
1 [5 L( u, p5 m- I# D: n% \% a$ C# o+ h+ u3 ]: G6 G8 Y
我再也不跳舞了
r0 k% E; }3 c0 x; I( c9 b1 @3 E% [1 l8 a# W
Guilty feet have got no rhythm * n. O% ^- T( w, O' b4 k, z
4 L+ r+ H- x( O# A充滿罪惡的雙腳抓不住節奏
$ X7 Y8 h. \. x/ l) O0 b
3 w2 H- [) y* v) WThough it's easy to pretend
9 n6 ~1 H1 D5 Q& ]% q
& g) i, y( B' I7 S1 l8 w雖然偽裝很容易- @; `* r: W$ M: Y
. i* B, _) l" Y5 X+ Q5 W
I know you're not a fool 8 D- V8 [# T/ G! w/ T9 ^) u/ ?
6 H- n5 C- F( J |
但我知道你不笨1 F N" {6 s) v( x# h/ H
9 D7 l) W0 E: S* [; [3 k8 W5 T: GShould've known better than to cheat a friend 6 x9 T$ N' B/ k
6 V5 E/ a* w1 S w$ H
早該知道不應欺騙朋友$ p3 j( W' r& _
& Z. x! f0 Y' G# V) F; s! ~
And waste the chance that I've been given
$ @, n; a: q5 t# j# m; _8 U3 t5 _( g5 O' Y
浪費被賜予的大好機會6 b5 F0 J" a) F. Y
7 o- v0 F3 f' ~% H! rSo I'll never gonna dance again
+ Q7 V- v; z3 d4 L' v" }$ Q& ?, m$ R: ` }
因此我不再跳舞
3 S1 Q% c/ y$ x6 z7 u3 g9 E% Y4 H% q* O5 g6 P6 J; ^4 v6 @( ?
The way I danced with you 4 c/ ^& i2 ?/ _' p! U3 L
) B8 |$ `( R6 J$ ?. i
像從前與你共舞一樣
8 ~* ~/ _/ E0 B! d$ G2 f
. |1 q0 g9 c2 l(Never without your love)1 u" z) h$ j5 D' [+ z
/ a1 }) w* t4 n$ |0 z/ Y$ R(絕不能失去你的愛)- l5 V) D. v1 Y, c# |: ~/ Z
7 C" N* v( X5 w; O- q* n2 r* [4 S# N0 W
4 N, R, O8 p9 y) {" N* ^& {Time can never mend
: I) N8 y8 F' V7 i- a
" P c. }+ v0 j. J0 I時間也無法彌補7 z+ m H, p7 ]( a! W
; N1 e" w, r% B+ ?* s& z1 n
the careless whispers of a good friend
' ^' ^0 I+ S& w5 E- ]) n4 H+ Y1 T, }( R$ p4 d% h- i
一位好友無心的耳語) ^# k. J u: n: t3 l5 V; H
4 a1 |1 Z3 m) k0 B3 J
To the heart and mind, ignorance is kind7 l, \0 O4 r9 i" V5 w7 c: _
: u/ V0 ^' C3 u. e( n3 Z u8 x對心靈而言,無知反而是種慈悲. \# w1 f! A( Q+ o
) M8 E& |( u% j; A# q. |0 |
There's no comfort in the truth
1 `5 l1 D. ?# U+ C& D. j0 u5 r% r: T
真相裡找不到安慰9 a: `2 Y9 b) n/ }& K1 P7 y
- J3 H2 U% ^$ s# z0 ^' Y. A" v
Pain is all you'll find + F1 V6 Z: C6 M
9 b, p( o* y- F你只能找到痛苦) t; J" ?% u8 o* [$ F
0 v; j# P/ B B- N }1 L* V
* l8 y E2 M$ D1 z( Y: J9 Q8 I
0 N/ Y+ F; p% U. q* BTonight the music seems so loud
Y3 Z( p; m* k8 C& w
* Q" W4 P) z+ c0 {. B今晚的音樂似乎特別大聲) y) B/ j4 p$ ]' x
3 C6 O8 e+ [8 V! U E' N# d
I wish that we could lose this crowd 9 ^) a7 p9 j# R0 e7 ^- Z7 l4 H( d
" Z: L! j! i1 E/ o3 V# O6 l
但願我們能避開人群
" T1 N2 m; H7 ]- H1 B$ }% m G( O" P$ p# P
Maybe it's better this way
" {" N3 Z+ K' g4 |5 q, k
) {) j+ t" o* P! `; N t3 i1 N也許這樣比較好
, E# h8 m$ T& t& |2 k
* Q) n A$ _! ^1 NWe'd hurt each other with the things we'd want to say " f, j$ C \' o1 A& K. Y
6 {) z1 j+ ?2 C0 V0 g, w, t我們會用心裡想說的話來傷害彼此
4 Q& L6 |& ], j5 b- b
, q1 ?; O! a' n/ l2 {) C% s
& z3 r1 u( Y, ~4 `$ t- T' k; ?/ U, }- ?& U+ A2 Z
We could have been so good together
5 O$ E0 @- a6 x ~$ g& B' V
7 S" ~8 R% g' s我們原本可以好好的在一起" z# D- P, g7 ~; E+ J# H
1 Y# w$ J, Q }, X; ?We could have lived this dance forever- Z+ x, w6 @1 X/ Q. i/ h2 n9 u! s" _
4 y/ ?8 n8 O { o! Z- t我們原本可以永遠共舞+ v8 S; d- `8 i S: _" | M( W
9 P6 d. P3 w0 ^; J
But none's gonna dance with me
8 o0 e9 I$ C7 Z, F, W" Y
9 W2 g$ x6 a0 H* X: s0 z, |但再也沒有人願與我共舞
; v# f( Q. |& I% c9 o! L9 M4 f
6 \3 ]4 L" @) L O$ N$ \Please stay
8 Z5 p7 l3 r2 i. o. \
# ^5 v* |# [& n+ F# A( h請你留下- a" q, _4 x0 ?+ y
a' B) Y8 _! K( Z, V* z& m* R' Z
3 A6 d! J; S' _3 `5 |(Now that you're gone) Now that you're gone
% j4 e& n1 ^7 z0 |6 \. T% `; r% n* k+ y5 }
如今你已離去' @+ q' y' N$ l
1 x e! Q' K; h* J5 N
(Now that you're gone) was what I did so wrong ( d1 I5 P2 n. `1 @
$ W) i9 z+ i8 p, |: @1 m
因為我犯了錯
; o9 Z3 i0 s6 h4 A5 a; k3 B1 `! b( L4 W( @9 Z
That you had to leave me alone 2 e4 K( u2 c6 Q& n6 K/ c0 h2 s
! W: O' K9 X" A7 A6 |
你不得不離我而去 |