Board logo

標題: 阿陸仔的英文 [打印本頁]

作者: 金毛飛    時間: 2008-12-18 18:36     標題: 阿陸仔的英文

8 U6 @5 q. X3 I
, B5 p( ?% H/ ~2 K; v2 T1 |8 ~
某電影中...
; W- z1 E* c. h- u( U; J) B
$ Z; h# e# O9 X+ ?+ |( W# a男主角對著女主角:Are you kidding?(你在開玩笑嗎?)* T1 O& d0 X; A3 M) @

" a; j, O& W3 Q: a' c( A而字幕出現:你是凱蒂嗎?
4 ^- a* f$ @! D" _5 \; V0 g2 C2 d- A
女主角:No, I am serious!!(不!我是認真的!)
/ m& c! Z) k. V5 w3 z
9 \6 E4 H$ t" ]6 y此時字幕出現...:不!我是喜瑞兒!

作者: ☆小樂★    時間: 2008-12-18 18:52

名副其實的
  K8 V# R( p( ~# A' E雞同鴨講阿
作者: zzz24250250    時間: 2008-12-18 19:11

哪部片~?2 P; Q0 i, o- j6 h+ n/ j; i# ]( x1 N
有憨到 + Z# y) Y3 W* x3 S
哈哈
作者: wu32515    時間: 2009-4-19 20:32

襪塞~~+ A. Y) Q# L7 `$ H! C: U  b
這個跟"好大的一把槍"  f( B: A7 @( H( S# u+ T; V/ ?
有異曲同工之妙阿]
作者: ArseneCarlos    時間: 2009-4-20 17:58


4 s9 a- f- ~6 V; R我無言了~~~~
作者: 假以十年    時間: 2009-5-8 22:00

没有这么夸张啦# v& p& I- z7 B5 ?5 d) I
就算随便找个翻译软件) K& p8 r  j6 t! W% x
也不会出现这种问题嘛....
作者: s4e28    時間: 2009-5-10 14:21

十分無聊~~
作者: 闇影冰火神    時間: 2010-4-20 16:00

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 0918373283    時間: 2010-4-23 21:30

摁真有創意壓!!
作者: 鵟逤    時間: 2010-6-11 23:20

哪們子的翻譯阿= =~
作者: saiba    時間: 2010-6-17 21:39

看~~~這算哪們子的翻譯ㄚ.....
作者: 哥哥我好帥    時間: 2010-6-17 23:28

哈哈~~不知該說啥!!6 u0 Q6 M$ |, [" w
謝謝分享         
作者: a5529806    時間: 2010-6-19 14:05

有些陸片真的有這種情形耶~
作者: a3677542    時間: 2010-6-20 18:58

哈哈
5 n( u/ E% _, S0 b6 h有好多都這樣欸~~
" x. U0 u  X/ }" j8 S6 b* _( |我也看過
1 E% Z( A' }5 L% F0 R% {Bring your arms.(帶著你的武器
( t0 `6 g0 ]* ?4 `0 j7 }; F; m) }0 e7 Q字幕 把你的武器
" @  V1 ?1 B* t7 W1 N1 E還有# q7 F9 Y" Z4 y; D1 Y! d) u8 ?
You can call me...father.(你可以叫我...父親( c: U0 r4 @1 Y+ W) k
字幕 你可以打電話給我...父親' p2 R6 @" w& O5 x+ z7 d$ ?5 d
重點是那是一部神話電影
( M  A3 X: A: C5 }6 w; S" s怎麼會打電話0.0
作者: a0919250346    時間: 2010-6-29 12:55

可是兩邊的文法似乎是沒錯的=   =
作者: 哥哥我好帥    時間: 2010-8-24 16:19

這8成是X陸的翻譯...XD
" d- Y& v+ T- Q7 G& U# x$ b
: L# ^9 t* S# \' X" V4 q9 t! f謝謝分享優!
作者: ztex020269918    時間: 2010-9-1 15:45

我傻掉ㄌ~大陸影片都這樣ㄇ~% n# j* S! ?9 p4 p" y
照字面翻~台灣會不會降阿...0.0
3 D( g3 h5 M+ E! N0 I  V




歡迎光臨 小新吉他館-自學木吉他、電吉他、烏克麗麗、貝斯、木箱鼓、電子琴、採譜 教學網站 (http://www.gita.idv.tw/bbs/) Powered by Discuz! 7.2